Уникален превод на спирките в софийското метро завладя Фейсбук

Общество

26-03-2015, 10:52

Снимка:

Фейсбук

Автор:

Bulgariautre.bg

Всичко от Автора

Още по Темата:

Метрото вече ни говори и на английски

Този пост ще направи деня ви по-усмихнат и забавен

Уникален превод на английски език на имената на спирките в столичното метро завладява Фейсбук в последните часове. Борис Луканов е публикувал на страницата си в мрежата картата с маршрутите и метростанциите, като е подменил написаните на латиница имена с „остроумен“ превод на английски. Публикацията носи името „Sofia Metro in English, превод Бареков – Стоичков“.

Припомняме, че от тази седмица съобщенията по уредбата на метрото вече са на български и на английски език. Промяната е във връзка с пускането на линията до летище София и очакваното увеличение на англоезичните пътници. Така туристите ще се ориентират по-лесно на коя спирка се намират и къде трябва да слязат, обясниха от "Метрополитен".
Очаква се линията до летището да бъде пусната в началото на април. Тогава ще заработят 4 нови станции - от “Цариградско шосе” до летище София.

 

Sofia Metro in English, превод Бареков - Стоичков :-)

Posted by Борис Луканов on 25 март 2015 г.