„Освободителят"

Политика

06-03-2015, 08:32

Снимка:

gramofona.com

Автор:

bulgariautre.bg

Всичко от Автора

Александър Йорданов във Фейсбук за генезиса на днешния Волен Сидеров

През 1991 г. Волен Сидеров написа статията „Да освободим Альоша от наряд”. В нея СССР е наречен черно на бяло „окупатор”. „Преклонението” пред Русия – „демагогия и гнусота”. Помня и досега думите му: „Предполагам, че в бъдещите буквари и енциклопедии определението за съветската армия ще бъде “Страж на робството до разпадане на империята”. Е, бъдещето е днес. Какво пише в букварите по въпроса не знам. Но пък знам, че Сидеров го е хванала амнезията. И буквар не го оправя. Тогава Сидеров нарече Саддам Хюсеин – арабски фюрер и съжаляваше, че не сме изпратили български войски рамо до рамо с американските да го трепят.
Та Сидеров тогава призова Альошата „да изуе мужишките си ботуши” и „да си гледа работата”. И дори посъветва да се издигне паметник на „американските момчета”, защото те са ни показали как се защищава демокрацията. Изобщо Сидеров направо ни освободи от съветската армия и Русия взети заедно. Истински „освободител”!
Спомням си, че тогава в парламента се сдърпах с бесепарката Клара Маринова по тоя въпрос. Не може, казваше тя, тоя "вашияСидеров" да пише такива простотии. И аз като възразих, че "на Сидеров думите му идват от сърцето", стана тя – не е за разправяне. И сега, когато Сидеров говори точно обратното на "сърцето" аз мълча. Защото ако кажа откъде сега му идват думите, ще стане тя една – абе, руска песен ще стане!