Без български език на Дунав мост 2

Будка на "Български пощи" написа работното си време на пет езика, но не и на български

"В каква държава живеем, че даже вече не е необходимо и да се пише на нашия роден език!!!" С тези думи възмутен читател на Bulgariautre ни сигнализира за абсурдната ситуация, на която се е натъкнал на Дунав мост 2.

На пропусквателния пункт край Видин, от където ежедневно минават стотици български превозвачи, а и отправили се на почивка сънародници, явно българският език не е на почит.

Работещите в будката на "Български пощи", от която трябва да се вземат винетни стикери за "пътищата вечни на България", както и да се сключат някои видове застраховки, явно са решили, че ние българите сме големи полиглоти и можем да се справяме с четенето на пет езика, пренебрегвайки родния.

Работново време на "Български пощи" е небрежно принтирано и залепено на прозореца на будката. Това, което прави впечетление е че сред петте езика, на които е изписано работново време, липсва родният ни език. 

"Разписанието за работното време е написано даже и на македонски. Турският език също не е пропуснат. А къде е българският? Това е пълно БЕЗОБРАЗИЕ!", пише чиателят ни.